注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

孤岛客

http://gudaoke.blog.blog.163.com/

 
 
 

日志

 
 

宁可做个语文粉也不要做浮士德  

2012-06-10 00:01:40|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

一周语文|2012(24)|2012-6-4-2012-6-10

为本周单字“隐“,“隐语”的“隐”。作为本周最重要的语言现象之一,每年的这一周大抵如此。从修辞角度看,隐语属所谓“秘密语言”,古语称之为“廋(sōu)词”或“遁辞”。“廋”字的意思是“隐藏”“藏匿”,“遁”(dùn)字的意思是逃避,躲闪,隐藏,消失……逃避什么呢?躲闪什么呢?如你所知。

中文隐语系统向来蓬勃发达,与隐语相关的范畴有“串话”“双关”“典故”“古语”“俚语”等多种,其修辞方法更是花样繁多不胜枚举。比如将“一、二、三、四、五、六、七、八、九”写成“旦底、断工、横川、倒目、扭丑、交头、皂尾、分头、未丸”即所谓“意隐型隐语”。

口语化、语境化、限时化是“隐语”如影随形的三个特点。无论“密语”,还是“测智”,无论“谲谏”,还是“双关”,“随机应变”都属要义,不便或没有必要写成白纸黑字。而非对话方的旁人或围观者因信息不对称,完全不在语境之中,也便很难全部了解隐语的针对性乃至深刻性。

另有一种“隐语”则来自文化差异。新近,译言网推荐短文一则,其主题谈论“美国人如何能在伦敦奥运会期间克服语言障碍”……“当你在英国谈及‘pants’时要格外小心。它指的是‘内裤’。(译者按:pants在美语里意为‘长裤’)。‘trousers’是一个更为得体的词语。(pants也可用作形容词,意为‘坏的’或‘低劣的’,如‘那部影片很烂’)”……用译者的话说,有时,隐语会将同一种语言和平演变为另一种语言,就像英式英语和美式英语间的差异仿佛“广东话”与“普通话”。

—————————————————————————————————————————

【时间曾经给予你的又都拿走了】

语出作家章诒和周日微博:“清晨起床,洗一把脸,不吃不喝,直奔艺术研究院,全体员工每年一次体检今日开始。衣服掀起又拉下,鞋子脱下又蹬上,折腾两个钟头,大部用来排队。最后那带着伤感的感慨,不是你“耳鸣”了“囊肿”了“结石”了,而是进门即发现:年轻的你不认识;眼熟的大半叫不出名字。时间曾经给予你的,又都拿走了。”

【舔滑梯】

来自作家蔡春猪新书。本周,作家蔡春猪新书《爸爸爱喜禾-十万个是什么》面世。出版方称,这是作家继《爸爸爱喜禾》后蔡老师撰写的另一本喜禾主题父爱书。在书中的一个段落里蔡老师写到:“我绞尽脑汁想,究竟有什么是喜禾会而他不会的呢?一定会有。就在我冥思苦想的时候,奇迹出现了——喜禾用舌头在舔滑梯。我对小男孩说:‘你看小弟弟会舔滑梯,你会吗?’小男孩说:‘滑梯脏,不能舔的。’我说:‘谁说不能舔?’小男孩说:‘妈妈说的。’我说:‘放屁。你看着——’最后我跟喜禾两人一起舔滑梯,就在众目睽睽之下。”

【我是否可以要求上海译文赔偿呢】

语出网友冯继有微博 :“读完凯恩的《双重赔偿》,感受到的是多重阴暗。简直如歌中唱的那样,‘从此开始怀疑人性(生)’。我是否可以要求上海译文赔偿呢?”回应这段撒娇级赞美,译家黄昱宁老师回复说:“惟有看透人生确乎以纯黑为底,你遭遇的每一丁点光明才会显得格外光明。”

【装嫩节】

俗名词“六一儿童节”另类称呼,来自饭友夜骸节日当天的饭文:“装嫩节快乐!亲爱的屌丝们!”

【看人这逗号用的这句子断的】

语出网友于总像太阳微博:“要说最动人的‘情书’,非李健吾写给福楼拜的莫属。李健吾在《福楼拜评传》中说:‘司汤达深刻;巴尔扎克伟大,但福楼拜,完美。’看人这逗号用的,这句子断的!”李健吾先生为著名戏剧研究者,剧评家,翻译家。除《福楼拜评传》外,他撰写的《莫里哀的喜剧》及诸多译作一样读者众多。

【干爹币】

来自网络。据网友称,一种名为“干爹币”的币种新近在网间传播,疑为网友游戏之作。依照创意者解释,“干爹币”以“璐”为计量单位,壹璐=10万人民币……遵循“潘币”创意,这一创意币种与某网络红人相关。

【舌尖上的中国,硬盘里的人生】

语出广播征婚节目。说到近时流行词“舌尖”,主持人现挂说,其实,除了舌尖上的中国,还有我们硬盘里的人生……“舌尖”+“硬盘”,这就是现在很多年轻人的现实。

【作业本】

来自《新周刊》周三微博。本周,名微博作业本因故被关,未出24小时,更多“作业本”成摞涌现:“走了一个@作业本,来了一群怍业本、迮业本、昨业本、乍业本、秨业本、祚业本、诈业本、莋业本、咋业本、作艹业本、亻乍业本、造业本、作-业本、座业本、做业本、造业本、业本作的ID。这是要给大家普及汉语偏旁和同音(字)知识么?”

【那么谁来演门前的枣树呢?】

来自作家王元涛微博。作家曹寇觉得如果请大病初愈满脸沧桑的李雪健去扮演鲁迅,应该效果不错——于是各位朋友就此展开虚拟讨论,结论是:请演员梁天扮演阿Q,请演员斯琴高娃扮演吴妈,请演员章子怡扮演小尼姑……“那么谁来演门前的枣树呢?”这个疑问来自网友刘小树。曹先生觉得,演枣树作家狗子可以胜任。而作家王元涛操心的是:“另一棵呢”?

【有偿沉默】

语出财新记者凌华薇周三热评,原评标题是“‘有偿沉默’猖狂为哪般?”。针对财新报道“IPO有偿沉默”引发的反响,热评进一步反思媒体“有偿沉默”乱象:“有些媒体更为分裂,一方面鼓励调查性报道,另一方面亦不拒绝利益交换,在新闻理想的实践、扩大媒体影响力和现实的利益交换中做‘痛并快乐’的权衡。这样的媒体面临的是自己一致性的拷问……拿报道换利益,若有事主追究,完全可以刑法论处,责任方无异于刀口舔血。”

【宁可做个语文粉也不要做浮士德】

语出学者陆谷孙《上海书评》专栏,原文标题是“超级语文粉”。文中陆先生从“口口相传钱理群先生的名言‘精致的利己主义者’说起,谈到当下普遍的“血肉的心固结、钙化、癌化,甚至最后成了不锈钢”。文章最后,陆先生写:“我寄望学生宁可做个语文粉(超级的更好),也不要做浮士德,把灵魂签约给魔鬼。生活中的靡非斯特正是利己主义、功利主义、血肉癌变、不锈钢良心等等。”

【猪周期】

经济熟词,本周,因又一个“猪周期”到来而被再次提起……最初见到这个词的那瞬间,直觉是,其实这个熟词的实际语用范围正无限扩大中。

【微博改变我们,我们改变中国】

语出学者马家辉财新专栏,原文标题是“活在微博里”。文章中马先生详析微博控种种,并提出自己的微博观:“‘微博改变中国’这命题应被延伸扩展,其实,微博改变的是我们,而经由我们,改变了中国;是的,微博改变我们,我们改变中国。”

【混杂叙事】

来自学者崔卫平专栏,原文标题是“本台内部消息”,是一篇影像分析。文章结尾,崔卫平老师说:“片长180分钟,有人认为需要再精炼一些,但我恰恰认为这正是这部纪录片的优点。郭熙志放进去多看似无关的细节,那些远离主题的碎片,不停地游离出去,又不停地找补回来,庞杂而丰富。”“就像人们在收听广播时,同时听到周围的许多杂音和噪音。只有包含了更多碎片的混杂叙事,才能释放我们尚未被完全理解的生活本身。”

  评论这张
 
阅读(3102)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017