注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

孤岛客

http://gudaoke.blog.blog.163.com/

 
 
 

日志

 
 

是城堡也是广场  

2010-02-19 16:35:25|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

闪读|1002

wuliaodezhexue

《无聊的哲学》,拉斯-史文德森著。无聊正是这个时代的主旋律,居然有人为它写书,我很欣慰。福楼拜将无聊分为普通、现代2种,昆德拉将无聊分为消极、积极、反抗3种,杜勒曼将无聊分为情境性无聊餍足性无聊存在主义无聊和创造性无聊4种……比较而言,我还是喜欢我偶像莫拉维亚。莫拉维亚在他的小说《烦闷》中,将无聊比喻为“事物本身的一种疾病,这种疾病能让所有的生命力奄奄一息,转瞬间消失不见。”莫师的无聊之喻暗合着海德格尔的个体体验。海师将深层的无聊比喻为“沉默的雾”,它将所有事物所有人甚至包括无聊本身黏合在一起,使人在沉默中漠然无助。

ganma

《敢吗》,林嘉澍著。这种可当日记本用且极端个性的书港台欧美多。以我的年纪,感觉连副题「改变人生的日记书﹟01」都饱胀挑衅,如日出。冒犯果真大美。飞猪将城市知青胡思乱想分列成52个疯狂主题,神奇2010活现纸上。伴随那52个创意接口逐一接通,我的叹息夺目真切:我老。

xinzhishu

《心之书》,路易莎-扬著。用少见特异开本印制,算是一本“心”主题迷你小百科。装帧文艺,将文青系美学张扬至极致至奢侈至暗地妖娆:4个辑封将解剖之“心”宗教之“心”艺术之“心”情人之“心”小心包裹,咱的小心脏因此变成亲爹亲娘慷慨所赠零首付零月供敞亮幽深一套四居室。英语“心”语源有二,可语意惊人一致:跳跃;意大利语“心”本意“野兔”,蹦来蹦去不安生;阿拉伯语“心”可作词根使,并衍生“推翻”“变化多端”“政变”“改变”等多个语词。中文“心”语意更斑斓诡异……在“心”之汪洋比喻中,我愿再添点乱:它是城堡是书是云,也是广场啊。

  评论这张
 
阅读(13281)| 评论(27)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017